【號外專題─輻射食品】輻射食品標準的一國二制

編按:聯合報今日(7/22)報導指出,據了解,台日已達成協議,下周起除福島食品仍舊禁止進口外,其餘四縣市將解除管制(日4輻災區產品下周解禁 福島食品仍禁止)。本文為我們於今年三月底的另一篇媒體投書,談的是身受台灣民眾喜愛的日本酒類竟是核災五縣市的產品,而且無法可管?


文│陳儒瑋

Sake
圖片來源:友士股份有限公司 http://www.use.com.tw/products/food/sake/

你認為「酒」是食品嗎?我想大部分的人會理所當然點頭甚至給一個你到底在問什麼的表情。但若進一步解釋掌管酒類的業務單位實際上是隸屬財政部而非衛生福利部,所以衛福部訂定與食品相關法規對於酒類並無約束力,換句話說,在法令上,酒並不屬於食品。

看到這裡,你會不會脫口而出:怎麼可能?這就是現行的法令分類方式,因此面對日本進口酒類的輻射檢驗與管制上,便出現一個尷尬的模糊地帶。

前天驚爆廠商透過偷換產地標籤方式違法輸入日本福島、千葉、茨城、櫪木及群馬5縣食品的消息,截至目前已公告下架241項產品中,不乏深受台灣民眾喜愛的午後紅茶或日清杯麵等等品項,不僅日系百貨無一倖免,政府始終宣稱的嚴格把關更再度被打臉。

規範比他國差一截

雖然自2011年3月14日起衛福部就已禁止福島等5縣所有食品進口,但就算沒有此次偷天換日事件,我們卻也早已喝著這些地區的酒而不自知。為什麼呢?舉例來說,備受歡迎並在大賣場公開販售的貓頭鷹啤酒產地就在茨城,網路上更可輕鬆買到福島及千葉的大吟釀清酒或福島濁酒等品項,甚至在官方舉辦的觀光展覽會中還邀請福島縣設攤並在現場讓民眾試飲當地的酒,這一切都是合法的,因為酒類並不隸屬於衛福部管轄定義下的食品。同樣是吃進嘴裡的東西卻有兩種標準,豈不令人錯亂?

更令人氣憤的是,就算是列入法規的食品,台灣民眾也硬是比其他國家人民矮上一截。昨天在林淑芬立委的長期關注及推動下,進口的日本食品終於需要檢附產地及輻射檢驗證明,打破過去四年我們完全被蒙在鼓裡的局面。

來看看我們鄰近的韓國及香港的情況好了。依據日本農林水產省今年3月3日公布資料顯示,韓國規範日本16縣市的水產品、12縣市的魚飼料和9縣市的畜牧飼料須提交輻射檢驗證明,而13縣市(16縣市水產品)以外各縣市的所有食品要提供產地證明始得進口,光就這一點,我們連韓國的牲畜都不如;在香港,每日抽驗300餘項日本進口食品,若有微量輻射檢出品項,多由廠商自行銷毀未流出上架,反觀台灣每日抽驗約60餘件,就算驗出但只要符合標準就可販售,彼此差距何以道里計?

痛定思痛一舉納管

台灣人喜愛日本食品早非新聞,台灣更始終是進口日本食品數量排名前3名的國家。我國政府的管制標準不僅過於寬鬆,更有像酒類這樣實為食品但無法可管的真空地帶。

主管機關應趁此時機痛定思痛,一舉將食品、酒類、飼料、醫藥及化妝品等項目列入控管,建立完整的風險評估機制,才能因應福島核災之後的一連串的健康與環境生態風險影響。

原文刊載於2015年3月26日蘋果日報焦點評論《一國兩制的食品輻射標準


【同場加映:關心基改也要關心核電!】

《改造核世界?》電影放映計畫 7/1起開放申請

基因改造與核能,二十世紀的兩大科技進展,為何來到這個世紀卻成為人人聞之色變的夢靨?2012年,法國導演尚皮耶.裘德(Jean-Paul Jaud)便結合「基因改造」與「核能」兩大爭議科技主題,拍攝一部長達115分的《改造核世界》( Tous Cobayes?)紀錄片。

【校園午餐搞非基】行動團隊經過數個月交涉之後,獲得法國方面授權兩年的公播權,本影片以法文、日文發音為主,我們配上中英文字幕,從2015年7月起正式在台灣推出!

放映須知與申請

廣告
%d 位部落客按了讚: